名前

現在善正は中間テストの真っ只中。必死に勉強中ですが、イベント続きで皆勉強する暇がありません。そのイベントに先生達が導入されるものだから、質問がある学生達は先生がいなくて「なにー!」の状況です。しかもオールマイティーの先生だとなお更。数学に関してはN先生が日本に行っちゃったものだからさぁ大変。学生達はこの危機を乗り越えることが出来るのか?・・・・(続く)

さて話変わりますが、日本にも面白い名前の子っていますよね。例えば“瑞田まり(水たまり)”とか“原まき(腹巻)”とか“はみ かきこ(歯磨き粉)”とかいるらしいです。ここ韓国でもそういう子がいると学生達が教えてくれました。

まずは“シン テレラ”。こんな名前の子がいるらしいです。お姫様みたいな名前ですねー。それと“ピ オラ”。これを日本語に訳すと「雨降れ」になります。いじめの対象とかにならないんですかねー。あとは、“ハン ソンイ”。ソンイって花を数える時の単位なんですけど、ハン(1つの)とくっつけると「一輪」ってことになります。他にも“シン ラ”って子がいるらしく、昔の「新羅」の国の名前そのまま。しかし名前が一文字っていうのもなんとも。。。そして究極的なのは、“オ ヌルマルグン”。名前が3文字って言うのも珍しすぎるけど繋げて読んでみるとオヌルマルグン→オヌル マルグン→「今日 晴れ」っていう意味になるんです。いやーお父さんとお母さんはどういう意味でつけたんでしょうかね。まぁ自由ですが凄い名前です。インパクはあって忘れないかもね。

昔友達で銀河、宇宙、未来っていう兄弟がいたけど、それも凄い名前だよね。クレオ君とパトラちゃんって言う兄妹もいたし、クリスチャンの子供(日本人)はマリアだったなぁ。大学の時保育園でバイトした事あったけどその時の名前も皆個性的。のえるちゃんって子もいたし、北斗くんとななみちゃんっていう兄弟もいたなぁ。めっちゃ可愛かった☆

最近は結構珍しい名前が多くなってきてるから、当て字とか色々とあって面白い。読めないけど。でも名前つけるのって難しいよねー。永遠に変わらない名前なんだから。