公正

中学3年生が高校にあがる時色んな資料がいります。戸籍謄本だったり、小学校の時の成績表だったり。。。それを去年まではクニャン出せば良かったのに、今年から翻訳して公正(コンジョン)を貰って提出しなければならなくなりました。

公正とは。。。ほんとに正しい資料なのかどうか確認して判子を貰うことです(多分)。日本の大使館に行ってもらいます(たしか)。大体は高校3年生が日本の大学の入学資料としてやる作業で、高3にもなれば自分でやるのですが、まだ中3の皆にはちょっと無理。20人近くいる中3の資料を昨日からスタッフ総動員で翻訳してます。一人3,4枚あるこの成績表たち。色んな地方から来てるので形式もそれぞれ。それをひとつひとつ作って翻訳していく。。。

なんとも気の遠い作業。私はまだ韓国語に翻訳できないので、エクセルで書式を作る仕事をしましたが、一枚作るだけで肩こります。めっちゃ気が滅入る仕事でした。この仕事のおかげで他の業務がすべてストップ。夏休み前に言ってくれれば予めやっておくのに『では、3日後に提出』なんてあんまりですー。公正受けに行くにも一日使うからつまりは2日でやれと。。。。外国人にはとっても大変な事です。一人ならまだしも20人。。。

今日中には終わらずまた明日。。。